Libreria Editrice OssidianeLibreria Editrice Ossidiane

Storia delle Letterature della Finlandia

Storia delle Letterature della Finlandia

Autore/i: Gummérus Edoardo Roberto

Editore: Nuova Accademia Editrice

seconda edizione.

pp. 276, 1 cartina a colori ripiegata f.t., 1 tavv. a colori f.t., Milano

La Finlandia (in finnico: Suomi) è il paese del Kalevala e del Kanteletar, i famosi poemi epici e lirici raccolti dalla tradizione popolare e riuniti da Elia Lönnrot, «l’Omero della Finlandia». Furono magistralmente tradotti in italiano da P. E. Pavolini. La stirpe finnica, di razza e lingua uralo-altaiche, apparentata ai popoli balto-finnici e ai magiari, si insediò prima del Mille in questo estremo lembo nord-orientale dell’Europa venendo a contatto con gli svedesi, dai quali ebbe l’ordinamento civile e politico,” anche per mezzo della chiesa di Roma. Dopo una millenaria preparazione, con alterne vicende, spesso cruenti e tragiche, la lingua finnica, che è tra le più interessanti, assurse finalmente a piena libertà d’espressione con una ricca messe di poesia e arte. Formandosi a nazione, la Finlandia, dopo lotta secolare, si svincolò dalla Russia e raggiunse l’indipendenza, ma dovette ancora combattere una dura, disperata battaglia per la sua libertà perdendo una parte cospicua del territorio e del patrimonio nazionali.
Ai giorni nostri è uno dei paesi più civili d’Europa, intimamente legata alle altre nazioni nordiche.
La letteratura finlandese, in finnico e svedese, è ricca e interessante, ma pressoché ignota in Italia. Il volume del Gummérus ne delinea, per la prima volta in italiano, le varie fasi di sviluppo fino all’epoca moderna, sottolineandone i significati e gli orientamenti nazionali ed europeistici. Biografie degli autori e numerosi scelti esempi ne illustrano le vicende e l’importanza.
Concludendo la sua opera, l’Autore addita al lettore italiano l’interesse, il valore e il messaggio di queste letterature, in finnico e in svedese, ancora per tanta parte sconosciute ai più.

Edoardo Roberto Gummérus, nato & Helsinki-Helsingfors nel 1905, è lettore incaricato di lingua e letteratura svedese all’Istituto Orientale di Napoli dal 1956 e membro della Società degli Autori di Svezia e della Società degli Autori Svedesi di Finlandia. Dopo gli studi compiuti al Lycée Chàteaubriand di Roma si laureò con la licenza in filosofia e lettere presso l’università di Helsinki-Helsingfors.
Dal 1930 il Gummérus si è dedicato alla letteratura come scrittore, saggista, critico e traduttore.
Ha collaborato a numerose riviste e giornali in Svezia e Finlandia e ha diretto la terza pagina del quotidiano Nya Dagligt Allehanda di Stoccolma. Attualmente è critico letterario della nota rivista Perspelctiv e corrispondente in Italia di diversi giornali e della Radio di Finlandia. È stato insignito di diversi premi letterari.
Il Gummérus ha pubblicato numerosi volumi di romanzi, aforistica e saggistica, nonché traduzioni di Edgar Poe, Eugène Delacroix, Loti, Julien Green, Pirandello, Croce, G. A. Borgese, Riccardo Bacchelli, Carlo Còccioli, Giuseppe Tomasi e altri. Un suo romanzo è stato tradotto anche in italiano. In italiano ha pubblicato saggi su Pèir Lagerkvist, Harry Martinson e Verner von Heidenstam. Attualmente prepara un lavoro sui prosatori svedesi del Novecento.
ll Gummérus è molto legato all’Italia, dove ha trascorso una ventina d’anni e dove suo padre fu il primo ambasciatore di Finlandia. Merita particolare rilievo il fatto che il Gummérus abbia scritto la presente opera direttamente in lingua italiana.

Vai alla scheda libro e aggiungi al carrello Modalità di acquisto

Commenti

Comments are closed.