La Vita di Gesù nel Testo Aramaico dei Vangeli
Titolo originale: Vida, Passión y Resurrección de Jesús Segun los Evangelios Arameos
Autore/i: García José Miguel
Editore: Rizzoli
terza edizione, prefazione e introduzione dell’autore, traduzione di Enrica Z. Merlo.
pp. 324, Milano
I vangeli sono opere letterarie singolari. Testimoniamo un fatto unico nella storia: la presenza di Dio stesso nell’umanità di Gesù di Nazaret, un ebreo che visse in Palestina nei primi anni della nostra era. Nella storia umana non troviamo un altro fatto simile a questo: un uomo che dice di essere Dio.
Il testo dei vangeli è giunto fino a noi in greco, anche se il modo di pensare e di esprimersi che vi si percepisce è in grande misura semitico. È già stato fatto notare da autorevoli studiosi che la lingua dei vangeli appare “una lingua non greca espressa in termini greci”.
Non è quindi improprio ipotizzare una traduzione greca di un originale aramaico. Partendo da queste considerazioni l’autore guida il lettore attraverso una rilettura dei vangeli, con proposte di nuove traduzioni e interpretazioni dei passaggi più enigmatici.
La sua serrata indagine storica e linguistica conduce a importanti e rivoluzionarie proposte di datazione e reca un contributo fondamentale al dibattito sulla storicità dei testi evangelici e sul fondamento della fede cristiana.
José Miguel García, teologo e biblista, è nato a Madrid nel 1951.
Ha conseguito la specializzazione in Esegesi del Nuovo Testamento con una tesi sul vangelo di Luca. Professore di Cristianesimo delle origini all’Università Complutense e alla Facoltà Teologica San Damaso di Madrid, è uno degli elementi di spicco della Scuola teologica di Madrid.
Argomenti: Cristianesimo, Gesù Cristo, Storia del Cristianesimo, Testi Sacri,