Il Cantico dei Cantici
…e le altre più belle parole d’amore dell’Antico Oriente
Autore/i: Anonimo
Editore: Edizioni Piemme
prima edizione, a cura di Serena Tajé.
pp. 144, Casale Monferrato (AL)
Il testo di uno dei libri più famosi e discussi della Bibbia, accompagnato da una selezione di poesie e brani tratti dalla letteratura d’Oriente e dell’Antico Egitto.
Le più belle parole d’amore scritte in un passato lontano, ma ricche di freschezza e incisività.
Un’occasione preziosa per riscoprirne ancora oggi la capacità di far sognare e innamorare.
La presente edizione del Cantico dei Cantici si basa sulla traduzione di Luis Alonso Schökel. Esegeta, letterato, la sua versione si attiene con grande fedeltà al testo originale, riproducendone lo spirito e l’atmosfera che hanno reso tale opera il poema d’amore per eccellenza.
La traduzione delle liriche d’amore dell’Antico Egitto e del Medio Oriente e invece basata sull’edizione parigina del 1883 di G. Maspero, che riporta i Papiri di Torino e gli Ostraka conservati al British Museum.
Argomenti: Bibbia, Dante e Dantistica, Letteratura, Letteratura Orientale,