I Piedi di Fumiko – Ave Maria
Autore/i: Tanizaki Junichiro
Editore: Marsilio Editori
unica edizione, a cura di Luisa Bienati, traduzioni di Luisa Campagnol e Luisa Bienati.
pp. 170, Venezia
Ave Maria e I piedi di Fumiko, la Madonna della tradizione cristiana ovvero il simbolo, al femminile, della purezza e del divino e una concubina giapponese, Fumiko, o meglio una sola parte di lei, i suoi piedi: due titoli che evocano immagini di stridente contrasto, in un accostamento in apparenza azzardato. Da un lato la bellezza angelicante simbolo etereo di un «bello» irraggiungibile e dall’altro la bellezza corporea, terrena, quella che si può toccare ed esprimere.
Entrambi i racconti trasportano il lettore fedele di Tanizaki in un’atmosfera che ben conosce: un uomo e l’oggetto del suo desiderio, una donna, una parte di una donna, un’astrazione che tende alla immaterialità di un fantasma.
Un’altra sublime variazione di quell’eterna rappresentazione di archetipi che potrebbe forse essere la cifra comprensiva di tutta l’opera di Tanizaki. Ma il lettore fedele sa anche che non deve lasciarsi trarre in inganno, sa che la familiarità e la vicinanza, la tentazione di riconoscere come proprio quel mondo è frutto solo della raffinata maestria dello scrittore, al quale riesce di costruire un ponte, di rendere comprensibile anche per noi un modo di sentire che ci resta lontanissimo: «Man mano che diventavo adulto, bianco si identificava con donna.
Eppure il sentimento di amore verso voi tutte non è diverso dal sentimento di amore per bambole e topi. Tu dici che non è così, che nei confronti delle donne doveva entrare in gioco il desiderio sessuale, ma se così fosse cosa diavolo è il desiderio sessuale?
Anche quello dopotutto non è forse un sentimento di amore per il bianco?».
Jun’ichiro Tanizaki (1886 – 1965), il più grande scrittore giapponese moderno, è noto in Italia per una serie di capolavori comparsi già a partire dagli anni sessanta. Dei racconti qui presentati, I piedi di Fumiko (1919) è in prima traduzione italiana, mentre Ave Maria (1923) è in prima traduzione mondiale. Di Tanizaki la Marsilio ha pubblicato nel 1994 Storia di Tomoda e Mastunaga.
Argomenti: Cristianesimo, Cultura Giapponese, Fede, Femminilità, Mariologia, Religioni e Culti Misterici, Simbologia, Spiritualità,