L'Uccello che Girava le Viti del Mondo
di Murakami Haruki
Editore: Baldini Castoldi Dalai Editore
Prezzo: € 16,00
Informazioni: traduzione dal giapponese di Antonietta Pastore. - pp. 768, Milano
Stampato: 2004-02-01
Codice: 978888490435
Lui, il protagonista e voce narrante di questo romanzo caleidoscopico e intrigante, è un giapponese di oggi. Trent'anni, felicemente coniugato con una donna in carriera, nullafacente (o bisognerebbe dire casalingo tuttofare?), il nostro, un tranquillo abitante di Tokyo, si trova all'improvviso, anche se del tutto involontariamente, al centro di una rete intricata di vicende passate e presenti più grandi di lui, che lo attirano in una spirale vorticosa di avventure ed emozioni, incubi in bilico tra sonno e veglia, flashback.
Tutto prende il via da due episodi all'apparenza insignificanti: la scomparsa del gatto di casa e una misteriosa telefonata anonima.
«Vorrei dieci minuti del tuo tempo», gli sussurra una sensuale voce femminile, «vedrai che riusciremo a intenderci perfettamente.» Attratto e respinto, sedotto e sgomento, trasformato suo malgrado in detective freelance, l'uomo inizia un duplice viaggio, surreale e disorientato, nella geografia della megalopoli giapponese e nei labirinti delle passioni amorose. Lungo il percorso - via via ad attenderlo, metterlo in scacco, illuminarlo - troverà i fantasmi del passato di una nazione che non si è ancora riconciliata con la propria storia, le ombre della guerra e del militarismo, il peso e/o la sicurezza della tradizione.
Muovendosi con spericolatezza e indemoniata agilità fra il registro leggero della commedia metropolitana e i toni gravi del romanzo storico, fra le minimalità di un cronista dei sentimenti allevato a fumetti e televisione e la densità e il pathos di uno story teller benjaminiano, Murakami ci dà un'immagine complessa e irresistibile del Giappone contemporaneo.
Haruki Murakami nasce a Kobe nel 1949 e si laurea a Tokyo con una tesi sul viaggio nel cinema americano. Nel 1979 vince il Premio Gunzo con la sua opera prima, Ascolta la canzone nel vento. Oltre alla sua attività di narratore, importante è quella di traduttore di grandi scrittori americani, tra cui Fitzgerald e Carver. In Italia sono usciti: Sotto il segno della pecora (Longanesi, 1992), Dance, dance, dance (Einaudi, 1998), Tokyo blues: Norwegian Wood (Feltrinelli, 1995) A sud del confine, a ovest del sole (Feltrinelli, 2000), La ragazza dello Sputnik (Einaudi 2001). La Baldini Castoldi Dalai editore ha pubblicato L'elefante scomparso (2001) e La fine del mondo e il paese delle meraviglie (2002).
Il volume è disponibile in copia unica
Argomenti: Romanzo, Letteratura, Letteratura Orientale, Letteratura Giapponese,